中国首位女航天员带藏乡学子“游”太空:有梦想,美好东西都能创造
铁郭金城网
2025-04-05 11:54:52
例如在2019年10月,一家位於高雄的咖啡店,它在社交媒體粉絲頁面上發文,描述有四位說著不流利中文的人在其店裡消費了2150元的情況,表示著對台灣年輕人被啃食的未來的憂慮。
」 子貢向孔子請教為政之道。第三個條件則比較抽象,「民信之矣」。
在這一點上,子貢或許是孔門弟子中表現最優秀的。孔子知道子貢是可以具體治國的人才,沒有回答甚麼虛無飄渺的答案,而是很具體地列出三個條件:「足食。」子貢曰:「必不得已而去,於斯二者何先?」曰:「去食。所以他提出了三個條件,前兩個條件非常具體、完全建立在物質與物理條件上:填飽肚子、維護安全。子貢知道老師心中充滿理想,但老師周遊列國的經驗中自然知道空談理想沒有用。
子貢首先去齊國跟田常說,他知道田常出兵此舉乃是為了震懾齊國國內的四大家族。子貢的口才之好,說服力之強,如果他生在戰國時代,就是張儀、蘇秦之流的縱橫家。」 移工在台簽證一期三年,Kanirah有過兩位雇主。
One-Forty好書伴集資計畫是一項針對全台灣移工的教育學習行動,透過每年寄送專屬中文學習教材,讓剛來到台灣的移工都能獲得免費的實體課本與長達一年的線上豐富學習資源,也深入認識台灣文化。我們希望每一位移工都有機會像Kanirah一樣,創造與雇主之間的良好溝通和互動。回到家中,奶奶唸心經的時候,也就是Kanirah打開好書伴計畫的課本和作業簿,開始學習的時間。」說起開始學中文後的改變,Kanirah的口氣顯得自信。
這些日子裡,她有過渴望想學中文,但沒地方學,沒人可以練習,也沒場合可以說。」Kanirah說,「雖然奶奶說的話常常讓我頭很痛都聽不懂,可是我很喜歡跟她一起學習。
待奶奶病情逐漸穩定後,奶奶開始每天念童話故事給Kanirah聽。回想起第一次發出正確的「ㄅㄆㄇ」音調,Kanirah說,整個家裡的人都比她還開心。支持好書伴集資計畫,支持移工持續學習展開長達 365 天的學習旅程。「有一個阿伯看到我好像口很渴,就給我零錢讓我買水。
」 五年前降落台灣時,那位受到台灣人幫助的移工女孩,現在正透過持續進步的中文能力回饋這片土地。「以後我想回印尼的萬隆,那裡有很多工廠,很多人需要幫忙翻譯。台灣自1989年引進第一批東南亞外籍移工之後,台灣各大產業、工程以及家庭都有移工貢獻的身影,他們已經成為台灣人這幾十年來不可獲缺的「好隊友」。」這份溫情,五年來Kanirah一直放在心上,時時提醒著自己,當自己能力足夠,也不忘回饋這座島嶼。
」長達三年完全沒有休假的時光,Kanirah也沒有機會與其他移工交朋友。現在的她,說起中文又清晰又流暢,儼然是位在台定居十多年以上的女孩。
為了想聽懂奶奶說的話,Kanirah開始自主學習中文。」Kanirah 說,「雖然奶奶因為老人癡呆,我常常聽不懂她說什麼。
透過曾在台灣擔任移工的姊姊介紹,Kanirah在五年前來到台灣。她永遠也忘不了剛降落桃園機場時,一句中文也不會說的她,口渴尋無飲水機的場景。未來回到印尼的 Kanirah,也將繼續運用她流暢的中文,擴大屬於她的感染力。奶奶常告訴Kanirah ,要把中文學好,未來才有比較多工作機會,也能幫助更多人。不輪在台灣的任何一個城市、偏鄉、離島,移工們都能在工作之餘學習中文、快速適應生活語言能力造成的溝通困難不僅侷限在對話上,有時還會失去進一步認識和理解彼此的機會。
「在公園的時候很多爺爺奶奶會找我聊天,大家都以為我在台灣住很久很久了。「有一個阿伯看到我好像口很渴,就給我零錢讓我買水。
」長達三年完全沒有休假的時光,Kanirah也沒有機會與其他移工交朋友。我們希望每一位移工都有機會像Kanirah一樣,創造與雇主之間的良好溝通和互動。
「第二個照顧的奶奶不一樣,她很愛找我說話。」說起開始學中文後的改變,Kanirah的口氣顯得自信。
我不喜歡童話故事,可是記得裡面的一些中文。奶奶常告訴Kanirah ,要把中文學好,未來才有比較多工作機會,也能幫助更多人。不輪在台灣的任何一個城市、偏鄉、離島,移工們都能在工作之餘學習中文、快速適應生活。」能流暢的與長者溝通,為他們帶來歡笑,也是Kanirah回饋這片土地的方式。
」問起Kanirah如何排遣離家思念,她接著說,「前七個月老闆不給我打電話回家,那時候我什麼也不能做,只能想。未來回到印尼的 Kanirah,也將繼續運用她流暢的中文,擴大屬於她的感染力。
台灣自1989年引進第一批東南亞外籍移工之後,台灣各大產業、工程以及家庭都有移工貢獻的身影,他們已經成為台灣人這幾十年來不可獲缺的「好隊友」。這些日子裡,她有過渴望想學中文,但沒地方學,沒人可以練習,也沒場合可以說。
「不認識好書伴前,我會自己找網路影片學,但那個都講很快,我跟不上。偶爾聽到Kanirah發音不對,奶奶也會放下心經,陪她一起練習。
回到家中,奶奶唸心經的時候,也就是Kanirah打開好書伴計畫的課本和作業簿,開始學習的時間。One-Forty好書伴集資計畫是一項針對全台灣移工的教育學習行動,透過每年寄送專屬中文學習教材,讓剛來到台灣的移工都能獲得免費的實體課本與長達一年的線上豐富學習資源,也深入認識台灣文化。「以後我想回印尼的萬隆,那裡有很多工廠,很多人需要幫忙翻譯。Photo Credit : One-Forty 接觸好書伴計畫後:學好中文,我想回饋台灣 「以前中文說得不好,進電梯有人問我要到幾樓,我說十樓,結果他幫我按四樓,我都快昏倒了。
透過曾在台灣擔任移工的姊姊介紹,Kanirah在五年前來到台灣。」 五年前降落台灣時,那位受到台灣人幫助的移工女孩,現在正透過持續進步的中文能力回饋這片土地。
「為了想聽懂奶奶說的話,我開始學習中文。Photo Credit : One-Forty 支持我們,創造台灣人與東南亞移工之間的良好互動 你知道嗎,每一年 30,000位東南亞移工離開家鄉來到台灣,其中只有10 %的移工受過基本中文學習訓練。
「現在我帶奶奶去醫院,護士說的我都聽得懂,這樣他們就不用一直重複,我覺得很有成就感。現在的她,說起中文又清晰又流暢,儼然是位在台定居十多年以上的女孩。